| I'm a college student , and I would like to begin this in our mother tongue, Mr. Wang, if you please: 我基本同意上面这个我不认识的Stephen的留言,就是如果中国一开始就让外国记者自由采访的话,出现这种情况的几率应该小的多了。国内的媒体,特别是官方媒体,一开始默不作声,等别人抢占先机报道之后又对此展开猛烈攻击。这种做法让我感到不能相信。 还有GFW的问题,刚才看了您以前被BBC采访的blog,第一次看。先讲事实吧,事实是GFW不仅存在,而且”很好很墙大“,而且似乎越来越强大,越来越sophisticated。我没看清您的态度,可能您已经习惯用网络工具来去自由了,我反正是自从接触Internet五年多来一直没有习惯GFW的存在,而且对它的厌恶与日俱增。 而且我有一个比较礼貌的中文词汇来表达我对GFW的真实看法:肏! 您看,我不关心西藏问题(我个人看法是藏独根本没得谈,就是有的谈我也反对谈,我可不想以后爬Mount Everest的时候还要办签证)。我只关心GFW和Anti-GFW.据说国际奥委会向中国施压,说比赛期间要保持互联网畅通,保证电视直播畅通。我其实也不怎么关心奥运会,但我比较关注这条新闻。可是我不知道是该高兴还是该悲哀。 如果运动员门来比赛的那个把月里面GFW忽然开恩了,什么网都能他妈的上了,我就该高兴吗?退一万步高度乐观来说,就算2008年8月8号开始,GFW就此瓦解,我是不是该高兴了? It's a shame that the "Western media bias" should become a focus in domestic media's "blackfire" coverage. I think it only reflex their own impotency in covering "sensive matters". The picture behind all this seems like this to me: "Look! They fumbled! They made a mistake! Let's all claw at their heads!" Or it it? I'm afraid many people would only remember the face of Western media as "very bad, very sinister". Because for them, it's one of the rare times they ever heard of "CNN' or "BBC", let alone watching their programs because of the language barrier( let's put GFW aside). I'm deeply sorry for them. They were simplely happy for the coming Olympics, though they may don't know what exactly that will change their life or even whether it will. And that, can cast a shadow towards a possiblely more open media environment, if there is. |
Error in Western Media Report about Tibet